Hola,
This is the first entry of the new blog!
I thought I'd share my research findings and other interesting stuff with all of you :)
Aren't I sweet?
To start with something very poetical, here a poem with some amazing words.
I had to make an essay about this poem when I was working as a freelance writer.
It's been long enough, so now I can share it with you without putting the student in jeopardy.
Please enjoy the poem and the essay. Both are on this page!
Oh.. and you'd better not copy this for any school assignments. This will NOT be accepted by your school as it's registered and online, and it will end up as 'fraud' and 'plagiarism'. Just so you're warned ;)
Willie Perdomo - 123 Street Rap Poem
A day on
123rd Street
goes a little
something like
this:
Automatic bullets bounce
off stoop steps
It’s about time to pay
all my debts
Church bells bong for
for drunken mourners
Baby men growing on
all the corners
Money that
ain’t mine
Sun that
don’t shine
Trees that
don’t grow
Wind that
won’t blow
Drug posses
ready to rumble
Ceilings starting
to crumble
Abuelas close
eyes and pray
While they watch
the children play
Not much I
can say
Except day turns
to night
And I can’t tell what’s
wrong from what’s right
on 123rd Street
Essay on 123rd Street Rap Poem by Angie
References
Coming up in next blogs:
* Maya Angelou - "Still I Rise" poem
This is the first entry of the new blog!
I thought I'd share my research findings and other interesting stuff with all of you :)
Aren't I sweet?
To start with something very poetical, here a poem with some amazing words.
I had to make an essay about this poem when I was working as a freelance writer.
It's been long enough, so now I can share it with you without putting the student in jeopardy.
Please enjoy the poem and the essay. Both are on this page!
Oh.. and you'd better not copy this for any school assignments. This will NOT be accepted by your school as it's registered and online, and it will end up as 'fraud' and 'plagiarism'. Just so you're warned ;)
Willie Perdomo - 123 Street Rap Poem
A day on
123rd Street
goes a little
something like
this:
Automatic bullets bounce
off stoop steps
It’s about time to pay
all my debts
Church bells bong for
for drunken mourners
Baby men growing on
all the corners
Money that
ain’t mine
Sun that
don’t shine
Trees that
don’t grow
Wind that
won’t blow
Drug posses
ready to rumble
Ceilings starting
to crumble
Abuelas close
eyes and pray
While they watch
the children play
Not much I
can say
Except day turns
to night
And I can’t tell what’s
wrong from what’s right
on 123rd Street
Essay on 123rd Street Rap Poem by Angie
123 Street Rap:
From African story-tellers to modern
rap
In Africa, the griots told the stories
of the land and within the rules and morals of the clan. They told stories and
passed along the news, travelling from village to village (Streeck, n.d.). The
performance of these stories, in singing, repetition and acting, was a form of
teaching, preaching and entertainment, which most people liked and enjoyed
watching. Due to the repetitive character of these messages, it was easier to
remember and really hear the words (http://www.4secondarysolutions.com/PDFSamples/TEWWG/Oral_Trad_TEWWG.pdf).
When slavery brought the Africans to
the United States,
they re-invented this musical tradition in the churches and the fields (http://www.pbs.org/theblues/classroom/deftra
dition.html). The stories, hardships and frustration
of this life in the new country are heard in early ‘blues’. This also inspired
the creating of ‘soul’ and ‘funk’. Later it is heard with the MC’s in the
hip-hop scene in New York.
The rappers, who we can also see as social poets, could express themselves
through the words and the rhythms. Hip-hop and rap became known to the rest of
the world in the early 1980s. This opened up a whole new audience and in the
last 20 years, many people came to like this form of poetry (Toop, 1984). Poet
café’s and performance artists are now travelling the world, letting other
people listen to the words and let the world now about life on the streets. Not
only the songs, but also the poems, appeared on CD’s and videos, and the performances
are widely watched.
123 Street Rap:
Growing up in Harlem
Around 1629, the first Dutch settlers who arrived in America, started a small farming village on the
upper east side of Manhattan.
This piece of land formerly belonged to the American Indians. The Indians
called this land Muscoota ‘flat land’, the Dutch named it ‘Nieuw Haarlem’,
after a city in The Netherlands. When Governor Peter Stuyvesant arrived in America, he
built more and more houses and it really became a Dutch farming community.
After the arrival of the English and the land-trade with The Netherlands, they renamed
New Amsterdam, ‘New York’ and Nieuw Haarlem
was named ‘Harlem’.
During the early 1800s
more people came to Manhattan
and settled on both sides on the river banks. In Harlem
settled many Europeans and black farmers. Between the 1830s and 1880s the
Italians came, followed by East-Europeans. In this period the Germans, Russian
Jews, Irish and Lebanese also filled the community. From the 1930’s the Puerto
Ricans arrived, together with the African-Americans. In the 1940s, Harlem was also known as ‘Spanish Harlem’, due to the
amount of Latino’s living in the area. By 1950, the population was mainly
Puerto Rican and African-American. In the 1960s en 1970s, due to
overpopulation, poverty and housing projects that made a lot of people
homeless, the crime and violence rate went up. The neighborhood is still
struggling with these problems, but new housing projects and social
organizations are trying to re-built this whole neighborhood and the community (http://www.east-harlem.com)
Willie Perdomo is a Nuyorican[1]
poet and writer of children’s books. Perdomo was born in East
Harlem, from Puerto Rican parents. He started expressing his
feelings and frustrations at a young age, when he had problems in his new
school, after he was granted a scholarship for a Quaker school. There he met Ed
Randolf, a receptionist at his school, who taught him how to express his
feelings in words (Stavans, n.d.). After he started writing, he tried to
capture the voices he heard around him and the everyday life he was
experiencing (Lenon, 2007). Many people see him as the voice of a race or
community. However, this is not what he says he is. He states clearly that he
can not represent a whole race of people; he says that he is not important
enough to do so (Lenon, 2007).
Nowadays, Perdomo works
as a teacher at Friends Seminary and the Bronx Academy
of Letters (http://writersatcornell.blogspot.com/2007/08/interview-willie-perdomo.html).
He performs his work at the Nuyorican Poets Café and is still writing books and
poetry (http://www.poets.org/poet.php/prmPID/741).
123 Street Rap:
The Poem
The poem consists of 18 double-lined stanzas. It reads more as a
freestyle rap than a regular poem. If you read it out loud, you get the rhythm
and rhyme. The words are very clear although not everywhere grammatically
correct and the author also uses slang words. This gives even more the feeling
that you are reading a rap. The words are chosen carefully, but still leave
room for interpretation.
The first four lines
are an introduction to the street and what the author is about to show the
reader in the poem. “Automatic bullets” (line 5) can mean the bullets of an
automatic rifle, but also the regularity of the bullets being shot. Shooting
the bullets can be something that happens everyday and is considered something
‘normal’. The crime and violence is well-known and nobody thinks strange about
it anymore. In lines 7 and 8, “It’s about time to pay / all my debts”, the
author tells us that he is just as involved in this crime infested neighborhood
as anyone else who lives there. He confirms this idea by saying: “Money that /
ain’t mine” (lines 13 and 14). The paying of debts can also refer to the notion
that time is short and life is short, specially living in these kinds of
neighborhoods. The “drunken mourners” (line 10) can refer to drunken people.
Don’t take this literally, but figuratively it can mean that the people are
numb and drunken of despair and sadness. It will also make the people think
about their own shortness of life. For sure the church bells (line 9) will be
heard many times. “Baby men growing on” (line 11) refers to children, growing
up fast and hanging around on the corners of the street. These children have no
real future, but only crime to look forward to. Lines 15 till 20 tell us that
even the sun is not willing to shine and the trees do not want to grow. It is an
image planted in the reader’s head. It shows that this neighborhood does not
know much happiness. “Drug posses / ready to rumble” (lines 21 and 22) raises the
idea that criminal gangs are lurking on the street, ready to attack. Drugs must
be a big problem here, either the drug deals that are being made, but also the
drug use and abuse. The crumbling ceilings (line 23) can literally mean that
the buildings look bad and that they start to collapse. It can also refer to
the life that is not growing anymore but crumbling down. The street is in a
downward spiral and there is no hope for recovery soon. Lines 25 through 28
picture for the reader still a place where children play, but with people
praying for their lives and hoping that they can grow up as good people with a
good future. The only thing that is sure in this street is that the day will
turn to night (lines 31 and 32). This can also mean that every day, the sorrow
is lurking around the corner and every day, the happiness looses from the
sadness. Even the author, being raised here and absorbed in this community, is
not able to see right from wrong anymore (lines 33 through 35). People are
stuck in this life, on this street. There is no hope for a better future and
every day brings the same problems.
References
Lenon, J. R. & Perdomo, W. (2007). Interview:
Willie Perdomo podcast. Podcast retrieved
February 19, 2009 from Writers at Cornell. Website: http://writersatcornell.blog
spot.com/2007/08/interview-willie-perdomo.html.
Pedomo, Willie. (1996). 123rd
Street Rap. Where a Nickel Costs a Dime (pp.
15 – 17). New
York: Norton, W. W. & Company, Inc. (pp.
15 – 17).
Stavans, I. (n.d.). Transcript of Conversations with Ilan
Stavans: Willie Perdomo. Retrieved
February 19, 2009, from La Plaza. Website: http://www.wgbh.org/pages/laplaza/
feature_article?item_id=2122999
Streeck, J. K.
(n.d.). Historical Sources of Rap:The African-American “Oral Tradition”.
Austin: University of Texas,
College of Communications. Website: http://www.utexas.edu/coc/cms/faculty/streeck/hiphop/Ancestor_genres.pdf
Toop, D. (1984). The
Rap Attack: African Jive to New York
Hip Hop. New
York: South End
Press.
[1] Is a blending of
the terms ‘New York’ and ‘Puerto Rican’ and
refers to the members or culture of the Puerto Ricans in New York.
* Maya Angelou - "Still I Rise" poem
* Gwendolyn Brooks - "The Bean Eaters" poem
* Spike Lee - "Do the Right Thing" movie
No comments:
Post a Comment